Вопрос задан 18.04.2019 в 18:21. Предмет Французский язык. Спрашивает Жумагали Фархат.

13 БАЛЛОВ! СРОЧНЯК! Помогите пожалуйста с переводом французского текста на русский)Сам текст

(середина длинного предложения)....puisqu’ils mettaient tous les jours le même blue-jean et un tee-shirt, alors qu’il y avait un monde de possibilités. Sophie n’avait pas de blue-jean, elle avait une garde-robe de fée.А вот то, что я тут напишу, сначала переводить не надо! Это для того, чтобы если что понять суть.a sept ans, Sophie a été déclarée « bizarre » par les enfants de sa classe. Sophie, à son tour, pensait que c’était plutôt eux les « bizarres », puisqu’ils mettaient tous les jours le même blue-jean et un tee-shirt, alors qu’il y avait un monde de possibilités. Sophie n’avait pas de blue-jean, elle avait une garde-robe de fée.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Беликова Виктория.
в семь лет Софи была объявлена «странной» детьми из ее класса. Софи, в свою очередь, думала, что это, скорее, они «странные», поскольку они носили каждый день одни и те же джинсы и футболки, в то время как  существует множество возможностей. У Софи не было джинсов, у нее был гардероб феи.
0 0

Последние заданные вопросы в категории Французский язык

Задать вопрос