
Как на французском будет яживу в небольшом городе вместе со своей семёй


Ответы на вопрос




На французском языке фраза "Я живу в небольшом городе вместе со своей семьей" будет звучать следующим образом:
"Je vis dans une petite ville avec ma famille."
Давайте разберем эту фразу по частям:
1. "Je vis" - это означает "я живу". "Je" - это личное местоимение "я", а "vis" - это форма глагола "жить" в первом лице единственного числа.
2. "dans une petite ville" - это выражение "в небольшом городе". "Dans" - это предлог "в", "une" - неопределенный артикль (переводится как "один" или "одна"), "petite" - это прилагательное, означающее "небольшой", а "ville" - это слово "город".
3. "avec ma famille" - это означает "с моей семьей". "Avec" - это предлог "с", "ma" - это притяжательное местоимение, обозначающее принадлежность к "моя", и "famille" - это слово "семья".
Таким образом, вся фраза "Je vis dans une petite ville avec ma famille" переводится как "Я живу в небольшом городе вместе со своей семьей".


Топ вопросов за вчера в категории Французский язык
Последние заданные вопросы в категории Французский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili