Вопрос задан 04.04.2021 в 22:02. Предмет Французский язык. Спрашивает Павлюк Анастасия.

Французский стих о жизни с переводом 20 баллов

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Малеев Константин.
"faites que chaque jour de votre vie soit un jour sans regret, profiter des gens que vous aimez, et gardez toujours en mémoire cet autre proverbe : ce qui est pris n'est plus à prendre." Victor Hugo
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Вот вам французский стих о жизни с переводом:

Original (French): La vie est un voyage étrange, Un mélange de douceur et de drame, Elle danse avec la joie et la peine, Mais chaque instant en vaut la peine.

Translation (English): Life is a strange journey, A mixture of sweetness and drama, It dances with joy and sorrow, But every moment is worth it.

Надеюсь, вам понравится этот стих о жизни!

0 0

Последние заданные вопросы в категории Французский язык

Задать вопрос