
Вопрос задан 09.09.2020 в 19:12.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Синкевич Влад.
Перевод надо, этого предложения, более менее логичный "The traveller had the fireplace all to
himself and felt comfortable."

Ответы на вопрос

Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Перевод данного предложения на русский язык будет звучать следующим образом: "Путешественник имел камин только для себя и чувствовал себя комфортно".
В данном предложении описывается ситуация, когда путешественник находился в помещении, где был камин, и он был единственным, кто им пользовался. Он чувствовал себя комфортно, что может указывать на то, что ему было тепло и уютно в этом месте.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili