Вопрос задан 09.09.2020 в 13:16. Предмет Английский язык. Спрашивает Абрамов Дмитрий.

Помогите пожалуйста, нужен точный перевод текста The popular nickname of the London policeman

"bobby" is a tribute to Sir Robert Peel, who introduced the police force in 1829, and whose Christian name attached itself to members of the force
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Бобби" — популярное прозвище лондонского полицейского, которое является почтением к сэру Роберту Пилу, который ввел полицейский корпус в 1829 году, и его имя стало примыкающим к членам этой силы.

Сэр Роберт Пил был британским политиком и статсменом, который был главным инициатором и реформатором полицейской системы в Великобритании. Его реформы отмечались внедрением новых методов работы полиции, включая формирование организованного и упорядоченного полицейского корпуса в Лондоне. Этот новый подход был впервые представлен в Метрополитенской полиции в Лондоне и стал прецедентом для организации полиции по всей стране.

Прозвище "Бобби" стало популярным и широко используется для обозначения лондонских полицейских по сей день. Это прозвище свидетельствует о наследии и вкладе сэра Роберта Пила в развитие полицейской службы, а также о уважении, которое он получил от общества.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос