Вопрос задан 04.09.2020 в 09:40. Предмет Английский язык. Спрашивает Ломтюгов Евгений.

Как правильно должно звучать предложение на английском: "Ему следовало бы сделать работу вчера" ?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

На английском языке предложение "Ему следовало бы сделать работу вчера" можно перевести как "He should have done the work yesterday".

Давайте разберем это предложение по частям:

- "He" - это местоимение, которое указывает на конкретного человека или субъекта предложения. - "should have done" - это конструкция, используемая для выражения совета, рекомендации или критики в отношении прошлых действий. В данном случае, она говорит о том, что человеку было рекомендовано сделать работу. - "the work" - здесь мы указываем на конкретную работу, которая должна была быть сделана. - "yesterday" - это наречие времени, указывающее на прошлое действие.

Таким образом, перевод предложения "Ему следовало бы сделать работу вчера" на английский звучит как "He should have done the work yesterday".

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос