Вопрос задан 06.06.2018 в 17:32. Предмет Английский язык. Спрашивает Гущина Алина.

Правильный ли перевод? A terrible mistake was made The weight would break the backs Of ten strong

horses tried to save The castle in the fray If you knew that i could take the pain Inflicted at the battle With faithful arrows you Might get back in the saddle But it's a special death you saved For me, the brown-eyed daughter Once you made it hotter The thankless, holy praise Is left alone. Why bother To cast a stone in water? Ужасная ошибка была сделана Вес сломал спины Десяти сильных лошадей, что пытались спасти Замок в борьбе Если бы ты знал, что я забрала боль, Полученную в битве С верными стрелками ты Можешь возвращаться в седло. Но это - особая смерть, спасшая вас, Для меня, кареглазой дочери. После того, как ты сделал это еще горячее, Неблагодарный, святую похвалу Оставь в покое. Зачем вообще Бросать камень в воду?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Глотов Никита.

Перевод неправильный, кривой

0 0
Отвечает Алексеев Никита.

Ужасная ошибка была сделана
Вес бы сломать спины 10 сильные лошади, попытался спасти
Замок в потертые
Если бы вы знали, что я не мог принять боль
Нанесенный на ты битвы
С верным стрелы
Вы можете вернуться в седле
Но Это особая смерти вы говорите
Для меня карие глаза дочери
Как только вы сделали это труднее
Неблагодарная святое место
Остается один на один без нее
Чтобы бросить камень в воде


0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос