Вопрос задан 19.01.2020 в 17:00. Предмет Английский язык. Спрашивает Костина Карина.

Как переводится " I think that it is very good!"?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Семендяева Вика.
Я думаю, что это очень хорошо
========
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "I think that it is very good!" переводится с английского на русский как "Я думаю, что это очень хорошо!".

Давайте разберем перевод по частям:

1. "I" - это личное местоимение "я". 2. "think" - это глагол "думать". 3. "that" - это союз "что", который связывает предложение и вводит косвенную речь или подчиненное предложение. 4. "it" - это местоимение, которое относится к предмету, о котором идет речь. 5. "is" - это форма глагола "to be" в настоящем времени, что в русском языке соответствует глаголу "быть". 6. "very" - это наречие "очень". 7. "good" - это прилагательное "хорошо" или "хороший".

Таким образом, фраза означает, что говорящий считает, что предмет (или ситуация) очень хороший или качественный.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос