
Переведите корректно(без переводчика!!!): " When the Freudian doctrine of complexes and inhibitions
came in, younger members of the family, such as Violet, given to pastels, Christopher, inclining to the stage, and Maud Dartie, nothing if not daring, would speculate on what had happened to Aunt Hester before she was as she was. And theory was divided between the assumption that she had been dropped on her head when she was three, or chased by a black man when she was thirteen. In a word, it was widely felt that there were strange potentialities in Aunt Hester, which she had deliberately not developed. The doctrine of 'balance redressed' which had contrived out of a family containing so many 'characters' a sort of reserve or sinking fund in Hester and Timothy, seemed to offer a sound biological explanation, and it was only when she died in 1907 and left to Francie Forsyte her china, that there came to at least one member of the family knowledge that Aunt Hester had once 'tried herself out' before for good and all she resigned a past."

Ответы на вопрос

2. В соответствии с идеей, что "все в мире сбалансировано", с некоторой натяжкой выделили в семье, состоящей из столь большого количества членов, Эстер и Тимоти в качестве эдакого резервого, амортизационного фонда. Тут смысл в том, что вялые и безынициативные Эстер (и Тимоти, очевидно, но я про него ничего не знаю) как бы балансировали собой бодрыых и деятельных остальных членов семьи.
3. there came to at least one member of the family knowledge — как минимум один из членов семьи узнал (получил информацию)
4. tried herself out — тут вообще можно дословно переводить: "попробовала себя", "проверила себя"



Когда пришла фрейдовская доктрина комплексов и ингибиций, молодые члены семьи, такие как Вайолет, предпочитавшая пастельные тона, Кристофер, склонявшийся к сцене, и Мод Дарти, ничего, если не смелая, начали размышлять о том, что произошло с тётей Гестер до того, как она стала такой, какой она была. И существовали две теории: предположение, что её уронили на голову, когда ей было три года, или что её преследовал чернокожий мужчина, когда ей было тринадцать. В общем, широко считалось, что у тёти Гестер были странные потенциальные возможности, которые она сознательно не развивала.
Доктрина "восстановления равновесия", которая создала из семьи, содержащей столько "характеров", своеобразный резерв или сокровищницу в Гестер и Тимоти, казалась звучным биологическим объяснением, и только когда она умерла в 1907 году, оставив свою посуду Фрэнси Форсайт, по крайней мере, одному члену семьи стало известно, что тётя Гестер однажды "попробовала себя" прежде чем, окончательно отказавшись от прошлого, она ушла.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili