Вопрос задан 16.01.2020 в 17:15. Предмет Английский язык. Спрашивает Бондоровец Вика.

Помогите перевести стихотворение!! ОЧЕНЬ НАДО!!!! чтобы с рифмой было Peace to the WorldPeace to

the World!We call for Peace!All people,young and old -for Peace!Oh,people,rise in every landAnd go bravely,hand in hand,For Peace throughout the World!Peace to the World! Both old and youngOf every land,of every tongue,Peace to all countries!Down with war.To live in Peace for evermore!For Peace throughout the World!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Белобородова Алёнка.
Мир в мире Мир в мире! Мы призываем мир! Все люди, молодые и старые-за мир! О, люди, подняться в каждой стране И идти смело, рука об руку, За мир во всем мире! 
Мир в мире! Оба старые и молодые Из каждой стране, каждой языка, Мир для всех стран! Долой войну. Жить в мире во веки веков! За мир во всем мире!
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Мир миру! Мир всему миру! Мы призываем к миру! Все люди, молодые и старые - за мир! О, люди, поднимитесь в каждой стране И идите смело, рука об руку, За мир по всему миру!

Мир миру! Как старым, так и молодым, В каждой стране, на каждом языке, Мир всем странам! Вниз с войной. Жить в мире навсегда! За мир по всему миру!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос