
Вопрос задан 14.01.2020 в 09:11.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Юргенс Вася.
Перевод на русский.It's OK,I suppose.I don't like it very much.


Ответы на вопрос

Отвечает Цимбалов Артём.
Это нормально,я полагаю.Мне не очень нравится.



Отвечает Быков Виктор.
Все хорошо,я предполагаю. Мне это очень сильно не нравится.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Перевод на русский: "Ну, хорошо, полагаю. Мне это не очень нравится."
Объяснение:
1. "It's OK, I suppose." - Это фраза выражает относительное одобрение или согласие, но с некоторой нейтральностью или даже небольшим сомнением. В данном контексте означает, что что-то принимается, но, возможно, без особого энтузиазма.
2. "I don't like it very much." - Эта фраза более четко выражает отрицательное отношение. Здесь говорится о том, что что-то не особо нравится или вызывает недовольство.
Таким образом, в данном выражении человек, вероятно, говорит, что он может согласиться с чем-то или принять какое-то решение, но при этом он не испытывает особого восторга или удовлетворения от этого.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Английский язык 190
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili