
Переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных местоимений и наречий. 1. Nobody
has anything against your suggestions. 2. If anybody rings me while I am out, tell them I'll be back by 3 o'clock this afternoon. 3. Each of them wants to take part in the discussion. 4. There was a great disorder everywhere, nothing was in order. 5. I'll discuss with everybody else as soon as I can.

Ответы на вопрос

2) Если кто-нибудь позвонит мне, когда меня не будет, передай им, что я вернусь к 3 часам дня.
3) Каждый из них хочет принять участие в дискуссии/споре/обсуждении
4) Везде был огромный беспорядок, ничего не было в порядке
5) Я обсужу с кем-нибудь другим так скоро, как смогу



1. Nobody has anything against your suggestions. Translation: Никто не имеет ничего против ваших предложений.
In this sentence, the indefinite pronoun "nobody" is used to indicate that no specific person has any objections to the suggestions being discussed. The word "anything" is also an indefinite pronoun, which is used to refer to an unspecified object or thing. So, the sentence can be translated as "Никто не имеет ничего против ваших предложений."
2. If anybody rings me while I am out, tell them I'll be back by 3 o'clock this afternoon. Translation: Если кто-нибудь позвонит мне, пока я отсутствую, скажите им, что я вернусь к 3 часам дня.
In this sentence, the indefinite pronoun "anybody" is used to refer to an unspecified person who might call while the speaker is out. The word "them" is used as a pronoun to refer back to the unspecified person. The phrase "this afternoon" is translated as "к 3 часам дня" in Russian. So, the sentence can be translated as "Если кто-нибудь позвонит мне, пока я отсутствую, скажите им, что я вернусь к 3 часам дня."
3. Each of them wants to take part in the discussion. Translation: Каждый из них хочет принять участие в обсуждении.
In this sentence, the indefinite pronoun "each" is used to refer to every person from a group mentioned. The word "them" is used as a pronoun to refer back to the people. The phrase "in the discussion" is translated as "в обсуждении" in Russian. So, the sentence can be translated as "Каждый из них хочет принять участие в обсуждении."
4. There was a great disorder everywhere, nothing was in order. Translation: Везде был большой беспорядок, ничего не было в порядке.
In this sentence, the indefinite pronoun "nothing" is used to indicate the absence of something. The word "everywhere" is translated as "везде" in Russian. The phrase "in order" is translated as "в порядке." So, the sentence can be translated as "Везде был большой беспорядок, ничего не было в порядке."
5. I'll discuss with everybody else as soon as I can. Translation: Я обсужу с остальными, как только смогу.
In this sentence, the phrase "everybody else" is used to refer to all the other people apart from the speaker. The word "as soon as" is translated as "как только" in Russian. So, the sentence can be translated as "Я обсужу с остальными, как только смогу."


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili