Вопрос задан 11.01.2020 в 19:22. Предмет Английский язык. Спрашивает Севостьянова Диана.

Перевод текста Katie is in her bedroom her mum knocks on the door

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Лебединская Алиса.
Кэйт в своей комнате. Ее мама стучится в дверь.


(Кэйт можно заменить на Кэти, Кэйти...)
0 0
Отвечает Німчук Влад.
Кэтти в своей комнате. Её мама стучит в дверь
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Перевод текста: "Katie находится в своей спальне, ее мама постучала в дверь."

Подробное объяснение:

Этот текст описывает ситуацию, в которой Кэти (Katie) находится в своей спальне, а ее мама постучала в дверь. Давайте разберем каждую часть текста более подробно:

- "Katie is in her bedroom" (Кэти находится в своей спальне): Это означает, что Кэти находится в комнате, где она обычно спит и проводит время. Спальня - это комната, предназначенная для сна и отдыха.

- "her mum knocks on the door" (её мама постучала в дверь): Это означает, что мама Кэти стучит в дверь спальни. Стук в дверь часто используется, чтобы привлечь внимание или попросить разрешение войти в комнату.

Таким образом, весь текст описывает ситуацию, в которой Кэти находится в своей спальне, а ее мама стучит в дверь, возможно, чтобы поговорить с ней или попросить ее что-то сделать.

Если у вас есть дополнительные вопросы или вы хотите узнать что-то еще, пожалуйста, дайте мне знать!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос