Вопрос задан 09.01.2020 в 13:15. Предмет Английский язык. Спрашивает Вихляева Алёна.

TRANSLATE FROM RUSSIAN INTO ENGLISH USING GERUND : 2. Я учил слова повторяя их несколько раз. 4.

До завтрака я делаю зарядку. 6. Заучивание правил без примеров бесполезно. 8. Лучший способ отдохнуть летом это путешествие. 10. Она может перевести эту статью не пользуясь словарем. 12. То, что она выучила новые слова, помогло ей написать тест хорошо. 14. он вошел не постучав. 16. Я люблю, когда меня приглашают к себе друзья, 18. Мы rордимся тем, что пригласили этоrо ученого на нашу конференцию. 20. Я не помню, чтобы говорил с ним об этом. TRANSLATE FROM ENGLISH INTO RUSSIAN: 2. A few minutes washing in running water makes the sample as white as before. 4. This effective result is determined by studying the structure of molecules and crystals. 6. This surgeon is capable of performing the most complicated operations. 8. Mendeleev's having discovered the Periodic Law made a revolution in chemistry. 10. In spite of having met with failure they continued experimenting. 12. They insisted on the sample being tested twice. 14. Reducing the reaction lasting time we obtained quite unexpected results. 16. There are ways of generating heat besides that of combustion. 18. We learned about her having graduated from the university. 20. Nobel's contributing to the development of sciences is known by everybody.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кот Сережа.
Перейти на русский
2. I taught the words repeating them several times.
4. Before breakfast, I do exercises.
6. Learning the rules without examples is useless.
8. The best way to relax in summer is to travel.
10. She can translate this article without using a dictionary.
12. The fact that she learned new words helped her write a test well.
14. He did not enter without knocking.
16. I love being invited to my friends,
18. We rordimsya by inviting this scientist to our conference.
20. I do not remember talking to him about this.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Translation from Russian to English using gerund:

2. I learned the words by repeating them several times. - Я учил слова, повторяя их несколько раз.

4. Before breakfast, I do exercises. - До завтрака я делаю зарядку.

6. Memorizing rules without examples is useless. - Заучивание правил без примеров бесполезно.

8. The best way to relax in the summer is to travel. - Лучший способ отдохнуть летом это путешествие.

10. She can translate this article without using a dictionary. - Она может перевести эту статью, не пользуясь словарем.

12. What she learned new words helped her write the test well. - То, что она выучила новые слова, помогло ей написать тест хорошо.

14. He entered without knocking. - Он вошел не постучав.

16. I love it when friends invite me to their place. - Я люблю, когда меня приглашают к себе друзья.

18. We are proud that we invited this scientist to our conference. - Мы гордимся тем, что пригласили этого ученого на нашу конференцию.

20. I don't remember talking to him about it. - Я не помню, чтобы говорил с ним об этом.

Translation from English to Russian using gerund:

2. Несколько минут промывания под проточной водой делают образец таким же белым, как раньше. - A few minutes washing in running water makes the sample as white as before.

4. Этот эффективный результат определяется изучением структуры молекул и кристаллов. - This effective result is determined by studying the structure of molecules and crystals.

6. Этот хирург способен выполнять самые сложные операции. - This surgeon is capable of performing the most complicated operations.

8. Открытие Менделеева закона периодичности произвело революцию в химии. - Mendeleev's having discovered the Periodic Law made a revolution in chemistry.

10. Несмотря на неудачи, они продолжали экспериментировать. - In spite of having met with failure, they continued experimenting.

12. Они настаивали на том, чтобы образец был протестирован дважды. - They insisted on the sample being tested twice.

14. Сократив время продолжительности реакции, мы получили совершенно неожиданные результаты. - Reducing the reaction lasting time, we obtained quite unexpected results.

16. Существуют способы генерации тепла помимо сжигания. - There are ways of generating heat besides that of combustion.

18. Мы узнали, что она закончила университет. - We learned about her having graduated from the university.

20. Всем известно, что Нобель внес вклад в развитие наук. - Nobel's contributing to the development of sciences is known by everybody.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос