
Вопрос задан 11.05.2019 в 23:18.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Селякина Даша.
как сказать по английски ТЕЛЕВИДЕНИЕ И РАДИО У НАС НЕ ВСЕГДА ПОД РУКОЙ В ОТЛИЧИЕ ОТ ИНТЕРНЕТА


Ответы на вопрос

Отвечает Кара-Сал Диана.
TV and radio have always at hand, in contrast to the Internet.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
На английском вы можете сказать: "Television and radio are not always readily available to us, unlike the internet."
Давайте разберем этот перевод:
1. "Television and radio" - телевидение и радио. 2. "are not always" - не всегда. 3. "readily available" - легко доступны, под рукой. 4. "to us" - для нас. 5. "unlike" - в отличие от. 6. "the internet" - интернет.
Полный перевод звучит как: "Телевидение и радио не всегда легко доступны для нас, в отличие от интернета."


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili