Вопрос задан 11.05.2019 в 23:18. Предмет Английский язык. Спрашивает Селякина Даша.

как сказать по английски ТЕЛЕВИДЕНИЕ И РАДИО У НАС НЕ ВСЕГДА ПОД РУКОЙ В ОТЛИЧИЕ ОТ ИНТЕРНЕТА

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кара-Сал Диана.

TV and radio have always at hand, in contrast to the Internet.

 

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

На английском вы можете сказать: "Television and radio are not always readily available to us, unlike the internet."

Давайте разберем этот перевод:

1. "Television and radio" - телевидение и радио. 2. "are not always" - не всегда. 3. "readily available" - легко доступны, под рукой. 4. "to us" - для нас. 5. "unlike" - в отличие от. 6. "the internet" - интернет.

Полный перевод звучит как: "Телевидение и радио не всегда легко доступны для нас, в отличие от интернета."

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос