Вопрос задан 08.05.2019 в 16:14. Предмет Английский язык. Спрашивает Гринюк Ангеліна.

Составьте пожалуйста перевод на русский, но стихами. Очень нужно.There once was an old man of

Easser,Whose knowledge grew lesser and lesser,It at last grew so smallHe knew nothing at all,And now he's a college professor.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ожегов Степан.
Простите но может хоть вот так поможет 
Там когда-то был старик Пасхи,
Чьи знания росли меньше и меньше,
Это, наконец, выросла настолько малы
Он ничего не знал вообще,
А теперь он профессор колледжа.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Жил старичок в городе Иссер, Знания его стали уменьшаться с годами. И вот, они стали настолько малы, Что вовсе исчезли с горизонта, Теперь он — профессор в колледже, Но в его голове пусто, как в поленьях.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос