Вопрос задан 07.05.2019 в 23:06. Предмет Английский язык. Спрашивает Стацунов Вадим.

Как по английски: это зависит от всех нас

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Куров Алексей.
It depends on all of us.
.....
.......
0 0
Отвечает Сигуатов Кенжебек.
It depends on all of us
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

To answer in detail, how to say in English: it depends on all of us.

There are a few possible ways to translate this sentence into English, depending on the context and the tone. Here are some examples:

- It depends on all of us. - It is up to us all. - We all have a role to play. - We are all responsible for it. - It hinges on our collective effort.

You can use any of these expressions to convey the same meaning as the original sentence. However, some of them may sound more formal, informal, or emphatic than others. For example, "it hinges on our collective effort" sounds more formal and serious than "it is up to us all". You can also add words like "only", "solely", or "entirely" to emphasize the exclusivity of the dependence. For example, "it depends only on us" or "it is entirely up to us".

If you want to learn more about how to translate sentences from Russian to English, you can use online tools like Google Translate or Reverso Context. They can help you with word meanings, grammar, pronunciation, and examples of usage. However, they may not always be accurate or natural, so you should always check the results with a native speaker or a reliable source.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос