
Переведите на английский пожалуйста:Мой космический корабль создан лишь для одного человека. Он
движется со скоростью света, в поисках необитаемой планеты, но пригодной для жизни человека.

Ответы на вопрос

вроде так



Ответь подробно. Переведите на английский пожалуйста: Мой космический корабль создан лишь для одного человека. Он движется со скоростью света, в поисках необитаемой планеты, но пригодной для жизни человека.
Answer in detail. Translate into English please: My spaceship is created only for one person. It moves at the speed of light, in search of an uninhabited planet, but suitable for human life.
This is a possible translation of the Russian sentence into English. You can also use online tools like [Google Translate](https://translate.google.ru/?hl=en) to translate words, phrases, and web pages between different languages. However, these tools may not always be accurate or capture the nuances of the original text. For example, the word "космический" can also mean "cosmic" or "space" in English, depending on the context. The word "создан" can also mean "made" or "built" in English, depending on the tense and the subject. The word "пригодной" can also mean "fit" or "suitable" in English, depending on the adjective and the noun. Therefore, it is important to check the translation for errors and inconsistencies before using it for any purpose.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili