Вопрос задан 01.05.2019 в 11:42. Предмет Английский язык. Спрашивает Олейник Снежана.

Четверостишие про рождество

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Петров Дима.
Silent night, holy night! All is calm, all is bright, Round you Virgin mother and child. Holy infant so tender and mild, Sleeps in heavenly peace, Sleeps in heavenly peace.   Silent night, holy night! Shepherds first saw the light Heard resounding clear and long, Far and near the angel song: Christ the Saviour is here, Christ the Saviour is here.   Silent night, holy night! Son of God, oh how bright, Love is smiling from Thy face, Peals for us the hour of grace. Christ our Saviour is born, Christ our Saviour is born.


0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Четверостишие про Рождество

Рождество - это особенный праздник, который отмечается во многих странах мира. Часто люди выражают свои чувства и настроение через стихи и песни, посвященные Рождеству. Вот одно из четверостиший, которое олицетворяет дух этого праздника:

Рождество наступает, Счастье в сердцах пробуждает. Светлый праздник, радость в доме, Мир и любовь, везде и везде. Это четверостишие передает радостное настроение и символику Рождества. Оно подчеркивает, что Рождество приносит счастье и радость в сердца людей, наполняет дома светом и создает атмосферу мира и любви.

Примечание

Пожалуйста, обратите внимание, что данное четверостишие не является цитатой из конкретного источника. Оно представляет собой творческое выражение, которое может быть использовано в различных контекстах, связанных с Рождеством.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос