
Вопрос задан 01.03.2019 в 06:26.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Мальцев Максим.
Как переводится стихотворение дождь на английском


Ответы на вопрос

Отвечает Шпаков Никита.
Rain, rain, go away rain, rain, go away, come again another day



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Translation of the Poem "Дождь" (Rain) in English
The poem "Дождь" (Rain) can be translated into English as follows:
Rain
Rain, rain, go away, Come again another day. Little children want to play, Rain, rain, go away.
This translation captures the essence of the original poem, expressing the desire for the rain to stop so that children can go out and play. The repetition of the phrase "Rain, rain, go away" adds a rhythmic quality to the poem.
Please note that this translation is a general interpretation and may vary depending on the specific context and style of the original poem.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili