Вопрос задан 28.02.2019 в 06:54. Предмет Английский язык. Спрашивает Шкрябинец Мария.

Перевод текста "He Knew the Name"

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Антипина Наталья.
Он знал имя- перевод
0 0
Отвечает Величко Анастасия.
Он знал имя! вроде бы так должно быть
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "He Knew the Name" на русском языке переводится как "Он знал имя". Давайте рассмотрим перевод более подробно:

1. "He" - это местоимение, обозначающее мужчину или мальчика, в данном контексте. 2. "Knew" - это прошедшая форма глагола "know", что переводится как "знать". 3. "the" - это артикль, который в данном случае указывает на определенность, то есть "имя", которое было у этого человека. 4. "Name" - переводится как "имя".

Таким образом, фраза "He Knew the Name" можно интерпретировать как "Он знал имя". Возможно, это может относиться к ситуации, когда человек знаком с чьим-то именем или, возможно, когда он вспоминает или узнает имя чего-то или кого-то важного.

Если у вас есть конкретный контекст или вопрос по этой фразе, дайте мне знать, и я постараюсь предоставить более точный ответ.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос