
Как переводится It is where most of the city's banks are


Ответы на вопрос







Фраза "It is where most of the city's banks are" на русский язык переводится как "Это место, где расположена большинство банков города". Давайте разберем каждую часть предложения:
1. "It is" - это вводное выражение, которое в данном контексте может быть переведено как "Это" или "Здесь". Оно указывает на местоположение или объект, о котором идет речь.
2. "where" - это союз, обозначающий место или точку, в которой что-то происходит. В данном случае "где" указывает на местоположение.
3. "most of the city's banks" - это фрагмент, который означает "большинство банков города". "Most" переводится как "большинство", "of the city's" означает "городских" (принадлежащих городу), а "banks" переводится как "банки".
4. "are" - это форма глагола "to be" в третьем лице множественного числа, обозначающая наличие или расположение. В данном контексте это переводится как "расположены" или "находятся".
Таким образом, полный перевод фразы будет звучать как "Это место, где расположена большинство банков города".


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili