
Вопрос задан 23.02.2019 в 15:02.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Жукова Ксения.
Как правильно перевести на английский язык "Мы сделали это" ? "We done it" или "We did it" ?


Ответы на вопрос

Отвечает Савин Илья.
We did it-правильно
...........
...........



Отвечает Ямщикова Лиза.
Второй вариант******



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Правильный перевод фразы "Мы сделали это" на английский язык будет "We did it".
Фраза "We done it" является неправильным грамматическим конструкцией. Глагол "done" является формой прошедшего времени глагола "do", однако в данном случае должна использоваться форма прошедшего времени "did".
Таким образом, правильно будет сказать "We did it".


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Английский язык 190
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili