Вопрос задан 21.02.2019 в 18:59. Предмет Английский язык. Спрашивает Лугіна Аня.

Помогите правильно перевести пару предложений по английскому ( с переводчика не выйдет ) Уже час

перевожу текст, но некоторые предложения просто отказываются переводится, уверен тут найдется знающий толковый человек ) A) An education, when it is all written out on foolscap, covers nearly ten sheets. B) These may be put on a frame of little sticks and turned round. This causes the tides. Those at the ends of the sticks are enormously far away. C)Aztecs: A fabulous race, half man, half horse, half mound-builder. They flourished at about the same time as the early Calithumpians. D)Life of Dante: An Italian; the first to introduce the banana and the class of street organ known as "Dante's Inferno." E)Electricity is of two kinds, positive and negative. The difference is, I presume, that one kind comes a little more expensive, but is more durable; the other is a cheaper thing, but the moths get into it. Заранее спасибо) http://www.online-literature.com/stephen-leacock/literary-lapses/22/- полный текст.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Козлов Алексей.
A) Образование, когда все написано на бумаге, охватывает почти десять листов.
B) Их можно положить на раму из маленьких палочек и обернуть. Это вызывает приливы. Те, что на концах палочек, очень далеко.
C) Ацтеки: сказочная гонка, половина человека, наполовину лошадь, наполовину курган-строитель. Они процветали примерно в то же время, что и ранние калитпумпийцы.
D) Жизнь Данте: итальянка; первый, чтобы ввести банан и класс уличного органа, известного как «Данте-ад».
E) Электричество имеет два вида: положительные и отрицательные. Разница, я полагаю, заключается в том, что один вид идет немного дороже, но более прочен; другой - более дешевая вещь, но мотыльки попадают в нее.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь с переводом этих предложений на английский. Давайте начнем с каждого предложения по отдельности.

A) "An education, when it is all written out on foolscap, covers nearly ten sheets." Перевод: "Образование, когда оно полностью записано на foolscap (старинной бумаге для писем), занимает почти десять листов."

B) "These may be put on a frame of little sticks and turned round. This causes the tides. Those at the ends of the sticks are enormously far away." Перевод: "Их можно поместить на раму из маленьких палочек и вращать. Это вызывает приливы. Те, что на концах палочек, находятся чрезвычайно далеко."

C) "Aztecs: A fabulous race, half man, half horse, half mound-builder. They flourished at about the same time as the early Calithumpians." Перевод: "Ацтеки: сказочный народ, наполовину человек, наполовину лошадь, наполовину строитель могильников. Они процветали примерно в то же время, что и ранние Калитумпианы."

D) "Life of Dante: An Italian; the first to introduce the banana and the class of street organ known as "Dante's Inferno."" Перевод: "Жизнь Данте: итальянец; первый, кто представил банан и класс уличного органа, известного как "Ад Данте"."

E) "Electricity is of two kinds, positive and negative. The difference is, I presume, that one kind comes a little more expensive, but is more durable; the other is a cheaper thing, but the moths get into it." Перевод: "Электричество бывает двух видов, положительное и отрицательное. Разница, я предполагаю, в том, что один вид стоит немного дороже, но более долговечен; другой - дешевле, но в него лезут моли."

Надеюсь, это поможет вам с переводом. Если у вас есть еще вопросы или нужна дополнительная помощь, пожалуйста, дайте знать!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос