
Вопрос задан 19.02.2019 в 03:15.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Ли Валя.
Как переводится "was roundly and soundly cursed"?


Ответы на вопрос

Отвечает Пономаренко Макс.
Решительно и крепко выругался. Ну как - то так



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
"Was roundly and soundly cursed" can be translated as "был крепко и громко проклят" in Russian. This phrase implies that someone or something received strong and vehement curses or condemnation. The use of both "roundly" and "soundly" emphasizes the intensity and thoroughness of the curses.
Please note that the translation provided is a direct translation of the phrase and may not capture the exact nuances or idiomatic expressions in the target language.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili