
Winter on a farm пожалуйста помогите составить текст


Ответы на вопрос

CHAPTER I. MORNING
Early one winter morning, while Jonas was living upon the farm, in the employment of Oliver's father, he came groping down, just before daylight, into the great room.
The great room was, as its name indicated, quite large, occupying a considerable portion of the lower floor of the farmer's house. There was a very spacious fireplace in one side, with a settle, which was a long seat, with a very high back, near it. The room was used both for kitchen and parlor, and there was a great variety of furniture in different parts of it. There were chairs and tables, a bookcase with a desk below, a loom in one corner by a window, and a spinning-wheel near it. Then, there were a great many doors. One led out into the back yard, one up stairs, one into a back room,--which was used for coarse work, and which was generally called the kitchen,--and one into a large store closet adjoining the great room.
Jonas groped his way down stairs; but as soon as he opened the great room door, he found the room filled with a flickering light, which came from the fireplace. There was a log there, which had been buried in the ashes the night before. It had burned slowly, through the night, and the fire had broken out at one end, which now glowed like a furnace, and illuminated the whole room with a faint red light.
Jonas went up towards the fire. The hearth was very large, and formed of great, flat stones. On one side of it was a large heap of wood, which Jonas had prepared the night before, to be ready for his fire. On the other side was a black cat asleep, with her chin upon her paws. When the cat heard Jonas coming, she rose up, stretched out her fore paws, and then began to purr, rubbing her cheeks against the bottom of the settle.
"Good morning, Darco," said Jonas. "It is time to get up."
The cat's name was Darco.
Jonas took a pair of heavy iron tongs, which stood by the side of the fire, and pulled forward the log. He found that it had burned through, and by three or four strokes with the tongs, he broke it up into large fragments of coal, of a dark-reddish color. The air being thus admitted, they soon began to brighten and crackle, until, in a few minutes, there was before him a large heap of glowing and burning coals. He put a log on behind, then placed the andirons up to the log, and a great forestick upon the andirons. He placed the forestick so far out as to leave a considerable space between it and the backlog, and then he put the coals up into this space,--having first put in a slender stick, resting upon the andirons, to keep the coals from falling through. He then placed on a great deal more wood, and he soon had a roaring fire, which crackled loud, and blazed up into the chimney.
"Now for my lantern," said Jonas.
So saying, he took down a lantern, which hung by the side of the fire. The lantern was made of tin, with holes punched through it on all sides, so as to allow the light to shine through; and yet the holes were not large enough to admit the wind, to blow out the light.
Jonas opened the lantern, and took out a short candle from the socket within. Just as he was lighting it, the door opened, and Amos came in.
"Ah, Jonas," said he, "you are before me, as usual."
"Why, the youngest hand makes the fire, of course," said Jonas.
"Then it ought to be Oliver," said Amos,--"or else Josey."
"There! I promised to wake Oliver up," said Jonas.



Конечно, давайте создадим текст о зиме на ферме:
---
Зима на ферме: Зимний этюд сельской жизни
Зимние месяцы принесли перемены на ферму, превратив обычные поля и холмы в волшебное зимнее царство. В этот период года фермерство преобразуется, обретая свою собственную уникальную атмосферу и ритм.
Первыми мессенджерами приходящей зимы являются белоснежные покрывала, ложащиеся на землю. Они превращают обычные земельные поля в чистые и непорочные уголки, олицетворяя спокойствие и умиротворение. Когда солнце взойдет над фермой, его лучи будут играть на поверхности снега, создавая мерцающие огоньки, которые будто танцуют под зимним солнцем.
Фермеры в это время года активно готовят свои скотные хозяйства к холодам. Сельская жизнь не замедляется — наоборот, она наполняется особенным трудовым настроением. Стога сена, высокие как замки, становятся основным резервом корма для скота, а кормушки наполняются теплыми овощами и зерном. Фермеры в белых шапках и теплых перчатках ухаживают за животными, обеспечивая им комфорт и тепло в зимние холода.
Но зима на ферме — это не только труды и заботы. Это также время для уюта и внутренней теплоты. Вечером, когда фермеры возвращаются в свои уютные дома, дым из дымовых труб курятников и фермерских домов создает пастельные образы на фоне заснеженного неба. Фермерские дома превращаются в настоящие крепости, защищающие от мороза и вьюги.
Зима на ферме — это еще и время радостных семейных моментов. Дети радуются первому снегу, создавая снежные крепости и снеговиков прямо у входа в дом. Семьи собираются у теплого камина, обсуждая планы на предстоящий сезон и делятся впечатлениями о том, как каждый провел свой день на ферме.
Таким образом, зима на ферме — это не только вызовы и трудности, но и уникальная возможность насладиться спокойствием природы, обрести внутренний уют и поделиться этим теплом с близкими. Все вместе они создают волшебное зимнее путешествие в мире сельской жизни.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili