
Переведите фразу But don’t take it for a children’s game “Telephone” which is popular in many
countries

Ответы на вопрос




Фраза "But don’t take it for a children’s game 'Telephone' which is popular in many countries" переводится как "Но не принимайте это за детскую игру 'Телефон', которая популярна во многих странах".
Теперь разберемся с контекстом. В данном контексте говорится о том, что предмет или ситуация, о которых идет речь, не следует воспринимать как детскую игру "Телефон". Игра "Телефон" (или "Глухой телефон") обычно представляет собой развлекательную игру, в которой участники передают друг другу сообщение в ухо, а затем сравнивают получившееся сообщение с начальным. Из-за последовательных передач сообщение обычно искажается, что приводит к забавным и непредсказуемым результатам.
Таким образом, автор предостерегает от того, чтобы не воспринимать ситуацию как нечто подобное детской игре "Телефон", возможно, подчеркивая серьезность или важность обсуждаемого вопроса.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili