
Вопрос задан 16.10.2018 в 19:27.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Бархатов Вадим.
Как перевести в косвенную речь фразу "Not at all"- не стоит благодарностей.


Ответы на вопрос

Отвечает Садомцев Артём.
" you are welcome"или don't mention it



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Когда мы переводим фразу "Not at all" в косвенную речь, мы можем использовать разные конструкции, в зависимости от контекста и смысла предложения. Вот несколько возможных вариантов:
1. Он сказал, что нет необходимости благодарностей. 2. Она заявила, что не требуется никаких благодарностей. 3. Они сообщили, что они не ожидают благодарности. 4. Я услышал, что он сказал, что нет нужды в благодарностях.
Какой вариант выбрать, зависит от контекста и стиля, который вы хотите использовать в переводе.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili