
Вопрос задан 26.08.2018 в 08:02.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Евсегнеева Арина.
Помогите перевести пожалуйста. Нужен точный смысл. А в переводчиках простой набор слов:(:( it is so
constructed that a greater part of surface in proportions to its actual volume as exposed to air and light and it is thin enough to permit ample light to reach almost every cell

Ответы на вопрос

Отвечает Садик Анастасия.
Так устроено, что огромная часть земной поверхности по сравнению( в соотношении) с ее действительным объемом уязвима для воздуха и света. Она( земная поверхность) достаточно тонка, чтобы пропустить обширный объем света к каждой клетке( имеется в виду к каждой клетке, из которых состоит земная поверхность).



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Ответ:
Предложение, которое вы хотите перевести, сложно понять из-за отсутствия ясной структуры и грамматических ошибок. Однако, я могу предложить следующий перевод на английский язык, основываясь на предоставленной информации:
"It is so constructed that a greater part of its surface, in proportion to its actual volume, is exposed to air and light, and it is thin enough to allow ample light to reach almost every


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili