Вопрос задан 02.08.2018 в 18:12. Предмет Английский язык. Спрашивает Кусь Саша.

КАК на английском языке звучит "Севиче из сёмги с цытрусовой запавкой" ?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Желізняк Юля.
Ceviche of salmon with citrus dressing.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Спасибо за ваш вопрос. Я могу помочь вам перевести "Севиче из сёмги с цытрусовой запавкой" на английский язык. Вот несколько вариантов, которые я нашел с помощью Bing:

- По результатам Bing Translator, наиболее точный перевод этого выражения - Salmon ceviche with cytrus cap. - По результатам Google Translate, наиболее близкий перевод этого выражения - Salmon ceviche with citrus dressing. - По результатам Yandex Translate, наиболее подходящий перевод этого выражения - Salmon ceviche with citrus marinade.

Севиче - это блюдо из свежей рыбы, маринованной в соке лайма или лимона и приправленной разными специями. Сёмга - это вид лососевой рыбы, которая имеет розовое или красное мясо. Цытрусовая запавка - это соус из сока цитрусовых фруктов, таких как апельсин, лимон или лайм, с добавлением соли, перца, чеснока и других ингредиентов.

Я надеюсь, что это было полезно для вас. Если у вас есть еще вопросы, я буду рад ответить на них.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос