
Вопрос задан 01.08.2018 в 21:12.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Катрін Святослав.
Как правильно сказать:"Но он имеет мягкий характер", на английском, пожалуйста. А то везде мне
выдаёт "soft"

Ответы на вопрос

Отвечает Румянцева Лиза.
He is a gentle man.
вот так можно
вот так можно



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
На английском языке правильное выражение для фразы "Но он имеет мягкий характер" - "But he has a gentle nature". Это выражение передает смысл, что человек обладает мягким и нежным характером. Использование слова "soft" для передачи этого значения не является наиболее точным, так как "soft" может иметь и другие значения, не связанные с характером человека.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Английский язык 190
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili