Вопрос задан 07.11.2023 в 11:26. Предмет Английский язык. Спрашивает Жарков Максим.

Составить 5 предложений про английские суеверия и 5 предложений про русские. (Всё это на английском

языке с переводом).​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смирнов Евгений.

English superstitions:

1. If a black cat crosses your path, it's bad luck. People often avoid crossing the place where it crossed.

2. Number “13” is unlucky. This fear is so widespread that many hotels omit the 13th floor, and some planes have no 13th row.

3. Breaking a mirror is a surefire way to doom yourself to seven years of bad luck.

4. Crossing fingers brings luck.

5. Friday 13th is an unlucky date.

Russian superstitions:

1. According to Russian superstition, if your ears or cheeks are hot, someone is thinking or talking about you.

2. Whistling indoors in Russia is considered bad luck and will lead to financial problems.

3. Spilling salt will lead to an argument between family members.

4. Sitting down before getting on a trip is considered as good luck in Russia.

5. Never wish a happy birthday before its their actual birthday, or it will bring bad luck.

Перевод:

1. Если черная кошка перебежит дорогу, то это принесет неудачу.

2. Число «13»- неудачное.

3. Если сломать зеркало, то оно принесет тебе 7 лет неудач.

4. Скрещивание пальцев приносит удачу.

5. Пятница 13 считается неудачной датой.

—————————-

1. Если твои уши красные, то кто-то говорит о тебе.

2. Свистеть дома не самая лучшая идея.

3. Если рассыпать соль, то в семье начнутся ссоры.

4. Посидеть перед поездкой принесет удачу.

5. Не поздравляйте с Днем Рождения за день до него самого.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Sure! Here are five sentences about English superstitions:

1. It is believed in England that walking under a ladder brings bad luck. (В Англии считается, что проходить под лестницей приносит неудачу.) 2. English people consider it unlucky to open an umbrella indoors. (Англичане считают несчастливым открывать зонтик в помещении.) 3. It is believed that finding a penny on the ground brings good luck in England. (В Англии считается, что находить пенни на земле приносит удачу.) 4. English superstition suggests that seeing a black cat crossing your path is a sign of bad luck. (Английская суеверия говорит, что видеть черного кота, переходящего ваш путь, является признаком неудачи.) 5. English folklore suggests that breaking a mirror brings seven years of bad luck. (Английская народная мудрость говорит, что разбить зеркало принесет семь лет неудачи.)

And here are five sentences about Russian superstitions:

1. In Russia, it is believed that if you spill salt, it brings bad luck. (В России считается, что если пролить соль, это принесет неудачу.) 2. Russian superstition suggests that if you forget something at home, it's a sign that you will have a successful day. (Русская суеверия говорит, что если вы что-то забыли дома, это знак успешного дня.) 3. It is believed in Russia that if you whistle indoors, it will attract evil spirits. (В России считается, что если свистеть в помещении, это привлечет злых духов.) 4. Russian superstition suggests that if you see an owl during the day, it is a sign of impending misfortune. (Русская суеверия говорит, что если вы видите сову днем, это признак грядущей неудачи.) 5. It is believed in Russia that breaking a mirror brings seven years of bad luck, similar to the English superstition. (В России считается, что разбить зеркало принесет семь лет неудачи, подобно английской суеверии.)

I hope this answers your question!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос