
Можно пожалуйста перевод 7 главы Кентервильское приведение на русском языке


Ответы на вопрос

Ответ:
7. Уловки близнецов Семья Отис расстроила и нервировала призрака. Он оставался в своей комнате и подпрыгивал каждый раз, когда слышал шум. «Я должен появляться ночью в зале», - подумал он. «Я должен издавать странные и ужасные звуки. Я призрак, и это мой долг. Я должен это делать». Сэр Саймон был злым человеком, когда был жив, но теперь он был мертв, его призрак хотел делать свою работу должным образом. Каждую субботу он ходил в холле с полуночи до трех часов, но старался не позволять семье видеть или слышать его. Он снял обувь и даже взял бутылку лубриканта Tammany Rising Sun из спальни мистера Отиса и намазал цепи маслом. Однако семья знала, что он здесь, и близнецы сыграли с ним ужасные шутки. Однажды ночью они привязали веревку к мебели по обе стороны холла. Призрак споткнулся в темноте о веревку и упал. В другой вечер близнецы положили немного масла на верхнюю ступеньку лестницы. Призрак сделал глоток масла и упал вниз по лестнице. Это очень рассердило привидение, поэтому он решил напугать близнецов. На следующую ночь он был в другой одежде. Он снял голову и оставил ее в своей комнате. Затем он пошел в спальню близнецов. Дверь была не совсем закрыта. Призрак с силой толкнул дверь, и большое ведро воды упало с верхней части двери и залило его всем телом. Призрак был очень влажным и очень несчастным, но близнецы смеялись и смеялись. Призрак вернулся в свою комнату и простудился в постели следующие два дня. «По крайней мере, я не взял с собой голову, - подумал он, - чтобы я не весь промок». Призрак больше не пытался напугать семью Отисов, он по-прежнему появлялся в холле раз в неделю, и близнецы по-прежнему подшучивали над ним. Иногда кладут скорлупу от орехов на пол зала, чтобы поранить ему ноги. Однажды они спрятались в холле, выскочили на него и кричали «БУУ!» Но через некоторое время они больше не видели призрака, поэтому семья решила, что призрак исчез навсегда. Семья Отис ошибалась. Призрак все еще был в доме, но он так испугался близнецов, что сильно заболел. Он проводил большую часть времени в своей комнате и часто оставался в постели.



К сожалению, я не могу предоставить перевод 7 главы "Кентервильского привидения" Оскара Уайльда, так как в предоставленных источниках нет соответствующего текста этой главы.
Я рекомендую вам найти полное издание книги "Кентервильское привидение" Оскара Уайльда на русском языке. В нем, скорее всего, будет содержаться перевод всех глав, включая 7-ю.
Вы можете найти эту книгу в библиотеке, в интернет-магазинах с книгами, или на сайтах, предлагающих электронные книги. Также вы можете обратиться к профессиональному переводчику, если вам нужен перевод определенных частей книги.
Пожалуйста, учтите, что качество перевода может варьироваться в зависимости от переводчика и издательства.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili