Вопрос задан 02.11.2023 в 22:32. Предмет Английский язык. Спрашивает Доска Дима.

Помогите, пожалуйста, найти английские эквиваленты на эти слова: Художественное выражение; тот,

кто имеет опыт; лихорадочный (сумасшедший) темп жизни; заставило людей; всё чаще обращаться; приобрело большее значение; считалась подходящей; всех классовых слоёв и уровней образования; B осознание значения внешности; работающие в сфере индустрии красоты и обращающиеся за услугами. Буду очень благодарна!!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ашыралиев Мамед.

Ответ:

artistic expression

experienced/skilled

frantic pace of life

make people/force

appeal more often

gained great importanced; considered appropriate

all of class strata and levels of education

into the consciousness of meaning og appearance; working in beauty industy and seeking services

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь вам найти английские эквиваленты для данных слов и фраз:

1. Художественное выражение - "Artistic expression" или "Artistic representation." 2. Тот, кто имеет опыт - "Someone with experience" или "An experienced individual." 3. Лихорадочный (сумасшедший) темп жизни - "Frenetic pace of life" или "Hectic lifestyle." 4. Заставило людей - "Compelled people" или "Forced individuals." 5. Всё чаще обращаться - "Increasingly turning to" или "More frequent recourse to." 6. Приобрело большее значение - "Gained greater significance" или "Became more important." 7. Считалась подходящей - "Was considered suitable" или "Was deemed appropriate." 8. Всех классовых слоёв и уровней образования - "All social classes and levels of education." 9. В осознание значения внешности - "In the awareness of the importance of appearance" или "Recognizing the significance of physical appearance." 10. Работающие в сфере индустрии красоты и обращающиеся за услугами - "Those working in the beauty industry and seeking services" или "Individuals in the beauty industry who avail services."

Надеюсь, эти переводы вам помогут!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос