Переведите текст, только не вбивайте его в переводчик The Sprightly Tailor A sprightly tailor was
employed by the great Macdonald, in his castle at Saddell, in order to make the laird a pair of trews, used in olden time. And trews being the vest and breeches united in one piece, and ornamented with fringes, were very comfortable, and suitable to be worn in walking or dancing. And Macdonald had said to the tailor, that if he would make the trews by night in the church, he would get a handsome reward. For it was thought that the old ruined church was haunted, and that fearsome things were to be seen there at night. The tailor was well aware of this; but he was a sprightly man, and when the laird dared him to make the trews by night in the church, the tailor was not to be daunted, but took it in hand to gain the prize. So, when night came, away he went up the glen, about half a mile distance from the castle, till he came to the old church. Then he chose him a nice gravestone for a seat and he lighted his candle, and put on his thimble, and set to work at the trews; plying his needle nimbly, and thinking about the hire that the laird would have to give him. For some time he got on pretty well, until he felt the floor all of a tremble under his feet; and looking about him, but keeping his fingers at work, he saw the appearance of a great human head rising up through the stone pavement of the church. And when the head had risen above the surface, there came from it a great, great voice. And the voice said: “Do you see this great head of mine?” “I see that, but I’ll sew this!” replied the sprightly tailor; and he stitched away at the trews.Ответы на вопрос
The Sprightly Tailor Великий Макдональд нанял живого портного в своем замке в Садделе, чтобы сделать леарду пару трусов, используемых в старину. Трусы - это жилет и брюки, объединенные в одну деталь и украшенные бахромой, были очень удобными и подходили для ношения во время ходьбы или танцев. Макдональд сказал портному, что если он сделает трусы ночью в церкви, то получит щедрую награду. Потому что считалось, что старая разрушенная церковь обитают призраки, и что там ночью можно увидеть страшные вещи. Портной хорошо знал об этом, но он был живым человеком, и когда леард вызвал его на сделать трусы ночью в церкви, портной не испугался, а взялся за работу, чтобы получить награду. Итак, когда наступила ночь, он пошел вверх по долине, примерно в полумиле от замка, пока не добрался до старой церкви. Затем он выбрал себе удобный надгробный камень в качестве сиденья, зажег свечу, надел швейную резинку и приступил к работе над трусами, быстро двигая иглой и думая о вознаграждении, которое получит леард. Некоторое время он хорошо продвигался, пока не почувствовал, что пол начал дрожать под его ногами. Оглянувшись, но не переставая шить, он увидел, как из каменного пола церкви поднимается огромная человеческая голова. И когда голова поднялась над поверхностью, из нее раздался огромный, громкий голос. Голос сказал: "Видишь ли ты эту огромную мою голову?" "Я вижу это, но я продолжу шить это!" ответил живой портной и продолжил шить трусы.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
