
Как будет правильный перевод на английский этих предложений: 1)Между прочим, не обязательно
заполнять формы декларации. 2) Так как русским бизнесменам ничего не нужно декларировать они проходят по "зеленому коридору". 3) Другие пассажиры проходят по "красному коридору", так как они должны заполнить таможенную декларацию и заплатить там пошлину. 4) Затем они входят в холл аэропорта. 5) Русские бизнесмены подходят к работнику английской иммиграционной службы.

Ответы на вопрос

1) By the way, do not have to fill Declaration form
2) As Russian businessmen do not need to declare they pass through the "green corridor"
3)Other passengers pass through the "red corridor", as they have to fill out a customs Declaration and pay duties there
4) Then they enter the hall of the airport
5) Russian businessmen come to the employee of the British immigration service



Перевод на английский язык:
1) By the way, it is not necessary to fill out declaration forms. 2) As Russian businessmen have nothing to declare, they go through the "green corridor." 3) Other passengers go through the "red corridor," as they need to fill out a customs declaration and pay duty there. 4) Then they enter the airport hall. 5) Russian businessmen approach an employee of the English immigration service.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili