Вопрос задан 23.07.2018 в 13:54. Предмет Английский язык. Спрашивает Маженов Шалхар.

Как будет правильный перевод на английский этих предложений: 1)Между прочим, не обязательно

заполнять формы декларации. 2) Так как русским бизнесменам ничего не нужно декларировать они проходят по "зеленому коридору". 3) Другие пассажиры проходят по "красному коридору", так как они должны заполнить таможенную декларацию и заплатить там пошлину. 4) Затем они входят в холл аэропорта. 5) Русские бизнесмены подходят к работнику английской иммиграционной службы.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Дудкин Никита.

1) By the way, do not have to fill Declaration form
2) 
As Russian businessmen do not need to declare they pass through the "green corridor"
3)
Other passengers pass through the "red corridor", as they have to fill out a customs Declaration and pay duties there
4) 
Then they enter the hall of the airport
5) 
Russian businessmen come to the employee of the British immigration service

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Перевод на английский язык:

1) By the way, it is not necessary to fill out declaration forms. 2) As Russian businessmen have nothing to declare, they go through the "green corridor." 3) Other passengers go through the "red corridor," as they need to fill out a customs declaration and pay duty there. 4) Then they enter the airport hall. 5) Russian businessmen approach an employee of the English immigration service.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос