Вопрос задан 26.09.2023 в 14:50. Предмет Английский язык. Спрашивает Зайцева Виктория.

Запишите выражения, то есть идиомы (фразеологизмы) и поговорки : лежебока; спокойный как удав; что

упало, то пропало; у семи нянек дитя без глазу в тетрадь на английском языке
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сухорукова Даша.

Ответ: лежебока - lazybones, спокойный как удав - cool as a cucumber, что упало, то пропало - fenders keepers, у семи нянек дитя без глазу - Too many cooks spoil the broth

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, вот перевод указанных вами идиом, фразеологизмов и поговорок на английском языке:

  1. лежебока - lazybones
  2. спокойный как удав - as cool as a cucumber
  3. что упало, то пропало - it's gone, it's gone
  4. у семи нянек дитя без глазу - it's a case of the cobbler's children having no shoes
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос