
Напишите пожалуйста страшилку на англ.яз. и с переводом на русский язык! Плииииииииииииз!


Ответы на вопрос

В одной небольшой деревушке жила английская семья, не любившая традиционно праздновать Хэллоуин. Однажды накануне Дня всех святых был приготовлен вкусный ужин и все собрались за столом, как вдруг услышали во дворе устрашающий возглас — уууиииаааа! Охваченные диким ужасом, они увидели за окном призрака, который медленно приближался к их дому. В страхе все выбежали через заднюю дверь и устремились к соседям. Придя в себя через некоторое время, семья решила вернуться в своё жилище. Войдя в гостиную, люди обнаружили, что съедены буквально все вкусности, приготовленные к ужину… В то время как за столом сидели трое довольных мальчуганов с белыми простынями в руках!
взято с http://shkolabuduschego.ru/shkola/strashnye-istorii-na-hellouin-na-angliyskom.html



One man got lost in the forest. He wandered for a long time and finally came across a hut at dusk. There was no one inside, so he decided to go to bed. But he couldn't sleep for a long time, because there were portraits of some people hanging on the walls, and it seemed to him that they were looking at him ominously. Eventually he fell asleep from exhaustion. In the morning he was woken up by bright sunlight. There were no paintings on the walls. They were windows.
Если есть немного времени то прочитай пожалуйста. Меня зовут дарина. Мне 15 лет и я преподаю английский язык, о всех подробностях пожалуйста в инстаграм если занитересовало @english_with_darina_
У меня опыт работы год, учу с самого первоначального так и до самого высокого



Конечно, вот страшилка на английском языке с переводом на русский:
Страшилка: In a quiet, old house, on a moonless night, В тихом старом доме, в ночь безлунную,
Whispers in the dark, give you a fright. Шепот во мраке, наполняющий страхом.
Footsteps unseen, down the creaky stair, Невидимые шаги, по скрипучей лестнице,
Chilling your soul, like an icy stare. Охлаждают твою душу, как ледяное взгляд.
Shadows that dance, in the pale moon's glow, Тени, танцующие в бледном свете луны,
Tell of a tale, from long ago. Рассказывают историю издавна забытую.
Beware the attic, where secrets lie, Остерегайся чердака, где спрятаны тайны,
In the darkness there, something's awry. В этой темноте что-то не так.
For when the clock strikes, in the dead of night, Ибо когда часы пробьют полночь,
The specter arises, filling you with fright. Призрак восстает, наполняя тебя ужасом.
Перевод: В тихом, старом доме, в ночь безлунную, Шепот во мраке, наполняющий страхом. Невидимые шаги, по скрипучей лестнице, Охлаждают твою душу, как ледяное взгляд. Тени, танцующие в бледном свете луны, Рассказывают историю издавна забытую. Остерегайся чердака, где спрятаны тайны, В этой темноте что-то не так. Ибо когда часы пробьют полночь, Призрак восстает, наполняя тебя ужасом.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili