
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!Forgive my long delay in writing, but I have had too much work. The life
of an assistant schoolmistress is sometimes challenging. I want to be with you, and by the sea, where we can talk together. I have been working very hard lately, because I want to keep up with Jonathan's studies, and I have been practising shorthand very hard. When we are married I shall be able to be useful to Jonathan, and if I can stenograph well enough I can take down what he wants to say in this way and write it out for him on the typewriter, at which I am also practising very hard. He and I sometimes write letters in shorthand, and he is keeping a stenographic journal of his travels abroad. When I amwith you I shall keep a diary in the same way, a sort of journal which I can write in. I do not suppose there will be much of interest to other people. But I may show it to Jonathan someday if there is in it anything worth sharing, but it is really anexercise book. I shall try to do what I see lady journalists dointerviewing and writing descriptions and trying to remember conversations. I am told that, with a little practice, you canremember all that goes on during a day. However, we shall see. I shall tell you all my little plans when we meet. I have just hada few lines from Jonathan from Transylvania. He is well, and will be returning in a week. I am waiting to hear all his news. It must be so nice to see strange countries. There is the ten-o'clock bell ringing. Goodbye.Your loving

Ответы на вопрос




Прошу прощения за долгую паузу в переписке, но у меня было слишком много работы. Жизнь помощницы учительницы иногда бывает непростой. Мне хочется быть с вами у моря, где мы могли бы поговорить. В последнее время я много работаю, потому что хочу быть в курсе учебы Джонатана, и я усердно занимаюсь стенографией. Когда мы поженимся, я смогу быть полезной Джонатану, и если я научусь стенографии достаточно хорошо, то смогу записывать то, что он хочет сказать, и набирать это на машинке, на которой тоже усердно тренируюсь. Иногда мы с ним переписываемся шифром, и он ведет стенографический дневник своих путешествий за границей. Когда буду с вами, я буду вести дневник таким же образом, своего рода записную книжку, в которой буду писать. Я не думаю, что там будет много интересного для других людей. Но, возможно, однажды я покажу это Джонатану, если там будет что-то, что стоит поделиться, но это, на самом деле, учебная тетрадь. Я постараюсь делать то, что я видела у женщин-журналисток: брать интервью, писать описания и стараться запоминать разговоры. Мне сказали, что с небольшой практикой можно запоминать все, что происходит в течение дня. Однако мы увидим. Я расскажу вам все свои маленькие планы, когда встретимся. Я только что получила несколько строк от Джонатана из Трансильвании. У него все хорошо, и он вернется через неделю. Жду, чтобы услышать все его новости. Должно быть замечательно видеть чужие страны. Сейчас звонит десять часов. До свидания. Ваша любящая.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili