Вопрос задан 18.08.2023 в 03:38. Предмет Английский язык. Спрашивает Миллер Вероника.

Можно ли сказать( как это будет переводиться и будет ли это грамматически и лексически правильно )

I got experience,if I sitting in the class
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сердобенцева Лада.
Можно это перевести как "Я полуить опыт, если я сижу в классе", нужно будущее время поставить. Например I would get experience, if i will sitting in the class.
0 0
Отвечает Кудабаев Тамерлан.
Вообще предложение не очень правильно составлено.В английском предложении всегда что до запятой,что после должно быть одно время.
Перевод твоего предложения:
Я получил опыт,если я сижу в классе
Лучше будет правильно написать так:
I get experience if I'm sitting in class
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Правильный перевод данной фразы на английский будет: "У меня есть опыт, если я сижу в классе."

Однако данное предложение не совсем корректно с точки зрения грамматики. Вместо "sitting" нужно использовать "am sitting" для правильной формы глагола в настоящем времени. Также, возможно, вы хотели сказать "I've got experience", чтобы выразить наличие опыта. Таким образом, предложение может быть скорректировано на: "I've got experience when I am sitting in the class."

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос