Вопрос задан 27.07.2023 в 00:59. Предмет Английский язык. Спрашивает Олефир Слава.

2. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимания на функцию инфинитива

или инфинитивного оборота. 1. Cities have become very attractive places to live in. 2. To live in cities is convenient but sometimes not very comfortable. 3. To live in the city they had to sell their farm and borrow some money from a bank. 4. The city council is unlikely to authorize a new parking construction. 5. We know the department store to have been built one and a half years ago. 6. In spite of the community’s opinion the city council made the company continue demolishing the building. 3. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая особое внимание на форму и функцию герундия. 1. Moving to the suburbs to avoid the city noise and smoke was their joint decision. J 2. They insisted on the resolution being reconsidered. 3. She avoids working downtown as it takes much time to get to. 4. Mr. Smith mentioned having been invited to the exhibition. 5. I am against offering him a new position. 6. I am against being offered a new position.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Евтушенко Миша.

Задание 2.

1. Города стали привлекательными местами для жизни.

2. Жить в городах удобно, но иногда некомфортно.

3. Чтобы жить в городе им пришлось продать ферму и занять немного денег в банке.

4. Городской совет вряд ли разрешит строительство новой парковки.

5. Мы знаем, что департамент был построен полтора года назад.

6. Несмотря на мнение общественности городской совет заставил компанию продолжить снос здания.

Задание 3.

1. Переезд в пригород, чтобы избежать городского дыма, был их совместным решением.

2. Они настаивали на пересмотре этой резолюции.

3. Она избегает работы в центре города, так как туда долго добираться.

4. Мистер Смит упомянул, что его пригласили на выставку.

5. Я против того, чтобы его повысили на новую должность.

6. Я против того, чтобы меня повысили на новую должность.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Города стали очень привлекательными местами для жизни.

  2. Жить в городах удобно, но иногда не очень комфортно.

  3. Чтобы жить в городе, им пришлось продать свою ферму и занять немного денег в банке.

  4. Совет города, вероятно, не разрешит строительство новой парковки.

  5. Мы знаем, что универмаг был построен полтора года назад.

  6. Несмотря на мнение общества, совет города заставил компанию продолжать снос здания.

  7. Герундий - это неличная форма глагола, которая образуется прибавлением окончания "-ing" к основе глагола и используется как существительное, обозначающее действие или процесс.

  8. Переезд за город, чтобы избежать городского шума и дыма, был их совместным решением.

  9. Они настояли на пересмотре резолюции.

  10. Она избегает работы в центре города, так как добираться туда занимает много времени.

  11. Г-н Смит упомянул, что был приглашен на выставку.

  12. Я против предложения ему новой должности.

  13. Я против того, чтобы мне предложили новую должность.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос