
Помогите плизз срочно!!! Нужно написать несколько предложений про благотворительность России для
перевода на английский!

Ответы на вопрос

1.Ситуация в России меняется к лучшему с каждым годом:сегодня о благотворительности говорить в слух не стыдно.2.За 10 лет благотворительность в России выросла в 8 раз.3.Поддержка детей,религиозных организаций и помощь бедным)



Certainly! Here are a few sentences about charity in Russia for translation into English:
Благотворительность в России имеет долгую историю, и сегодня это становится все более популярным явлением, привлекающим внимание и поддержку людей разных возрастов и социальных слоев. (Charity in Russia has a long history, and today, it is becoming increasingly popular, attracting the attention and support of people of different ages and social backgrounds.)
Множество благотворительных организаций и фондов действуют в России, работая в различных областях, таких как помощь нуждающимся, защита прав детей, поддержка социально уязвимых слоев населения и охрана окружающей среды. (Many charitable organizations and foundations operate in Russia, working in various areas, such as aiding the needy, protecting children's rights, supporting socially vulnerable groups, and environmental conservation.)
Государственные и частные инициативы сотрудничают в сфере благотворительности, что способствует более эффективному и широкому охвату социальных проблем и потребностей в стране. (Government and private initiatives collaborate in the realm of charity, leading to more effective and extensive coverage of social issues and needs in the country.)
В последние годы наблюдается увеличение понимания важности благотворительности среди бизнес-компаний, что приводит к активному участию в спонсировании различных проектов и инициатив для поддержки общественного благосостояния. (In recent years, there has been an increase in the understanding of the importance of charity among business corporations, leading to active participation in sponsoring various projects and initiatives to support the public welfare.)
Благодаря поддержке добровольцев и многочисленных добрых дел, множество людей в России получают необходимую помощь и надежду на лучшее будущее. (Thanks to the support of volunteers and numerous acts of kindness, many people in Russia receive the necessary help and hope for a better future.)
Remember, when translating these sentences, ensure proper grammar and word choices for the context. If you need any further assistance, feel free to ask!


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili