
ВОПРОС 1)))Верен следующий перевод причастия “Civil Service is the term used to denote the
non-political officials of government”. Выберите один ответ: 1)используя 2)использовав 3)использованный 4)используемый. ВОПРОС 2))) Верен следующий перевод причастия “Civil service designates the body of people employed in the civil administration of governments”. Выберите один ответ: 1)наняв 2)будучи нанятым 3)нанимая 4)нанятых. ВОПРОС 3))))Верен следующий перевод причастия “Being applied for a job in the same agency he felt himself quiet happy”. Выберите один ответ: 1)принимая 2)принимаемый 3)приняв 4)будучи принятым. ВОПРОС 4))) Верен следующий перевод причастия “Any promotion within the Civil Service is dependent on decisions made within the Civil Service itself”. Выберите один ответ: 1)приняв 2)принятие 3)принимая 4)принятое. ВОПРОС 5))) Верен следующий перевод причастия “Having been employed in the government department he began to deal with secret papers”. Выберите один ответ: 1)когда его примут на работу 2)будучи принятым на работу 3)принимая на работу 4)приняв на работу. ВОПРОС6))) Верен следующий перевод причастия “Having abolished the Civil Service Commission, president Jimmy Carter divided its functions”. Выберите один ответ: 1)когда отменят 2)будучи отмененным 3)отменяя 4)отменив

Ответы на вопрос

1 - 4
2 - 4
3 - предложение содержит ошибки. Возможно, имелось в виду Being accepted (судя по переводу). Ответ - 4
4 - 4
5 - 2
6 - 4



Вопрос 1: Верный ответ - 1) используя
Правильный перевод предложения: "Civil Service is the term used to denote the non-political officials of government."
Вопрос 2: Верный ответ - 4) нанятых
Правильный перевод предложения: "Civil service designates the body of people employed in the civil administration of governments."
Вопрос 3: Верный ответ - 4) будучи принятым
Правильный перевод предложения: "Being applied for a job in the same agency he felt himself quite happy."
Вопрос 4: Верный ответ - 3) принимая
Правильный перевод предложения: "Any promotion within the Civil Service is dependent on decisions made within the Civil Service itself."
Вопрос 5: Верный ответ - 2) будучи принятым на работу
Правильный перевод предложения: "Having been employed in the government department he began to deal with secret papers."
Вопрос 6: Верный ответ - 4) отменив
Правильный перевод предложения: "Having abolished the Civil Service Commission, president Jimmy Carter divided its functions."


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili