Вопрос задан 14.07.2023 в 04:22. Предмет Английский язык. Спрашивает Кудревич Лера.

Чуваки, срочно! Как на английском будет "все", то есть как на русском в каком то диалоге иногда

заканчиваю словом "все", конец истории. ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смолин Степан.

Ответ:the end

Объяснение:

0 0
Отвечает Кайгородова Вика.

Ты можешь сказать так:

.....So, that's all.

Это будет звучать как "ну что же, это всё/на этом всё"

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

На английском, вы можете использовать фразу "that's it" или "that's all" для передачи того же значения, что и "все" на русском языке, когда вы хотите подчеркнуть, что история или объяснение закончено. Вот как это будет выглядеть в диалоге:

Пример 1:

  • "Что случилось с тобой вчера?"
  • "Я просто шел по улице, а потом... ничего интересного. That's it."

Пример 2:

  • "Расскажи мне о своем отпуске!"
  • "Мы путешествовали по разным городам, видели много красивых мест, и вот... that's all."

Здесь "that's it" и "that's all" выполняют функцию завершения рассказа или ответа на вопрос, подобно тому, как "все" это делает на русском языке.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос