
Укажите вид лексической трансформации и дайте Ваш вариант перевода: Pency, Juan, Charles Jencks,
Mr Hawkes, Charles I, Jose, Ming, MacDonald’s, Liang, Jean-Francois Lyotard - Жан-Франсуа Лиотар, Peking/Beijing, , George V, Ihab Hassan – Ихаб Хасан, Charles Dickens.

Ответы на вопрос

Пенси,Хуан,Чарльз Дженкс,мистер Хоукс,Чарльз I,Хосе,Мин,Мак Дональдс,Лиан,Пекин,Джордж Пятый,Чарльз Диккенс



Указанные примеры содержат различные виды лексических трансформаций, такие как фонетические адаптации, транслитерации, альтернативные написания и переводы имен. Вот их краткое описание и перевод на русский язык:
Фонетическая адаптация: Пример: MacDonald’s -> Макдоналдс Перевод: Макдоналдс
Транслитерация: Пример: Peking/Beijing -> Пекин Перевод: Пекин
Альтернативное написание: Пример: Charles I -> Чарльз I Перевод: Чарльз I (Карл I в английской истории)
Перевод имени: Пример: Jean-Francois Lyotard -> Жан-Франсуа Лиотар Перевод: Жан-Франсуа Лиотар (философ)
Фамилии имен в другой форме: Пример: Ihab Hassan -> Ихаб Хасан Перевод: Ихаб Хасан
Обратите внимание, что некоторые имена или названия (например, George V, Charles Dickens) остаются неизменными, потому что они уже широко распространены и приняты на русском языке.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili