
Как точно переводится How long are the Near Caves? How long are the Far Caves? Не с переводчика


Ответы на вопрос

1. Как долго ты был у грота.
2. Насколько глубоки гроты.



Ответ:
Насколько длинные Ближние пещеры?
Насколько длинные Дальних Пещер?
Объяснение:



На английском языке фразы "How long are the Near Caves?" и "How long are the Far Caves?" точно переводятся следующим образом:
"How long are the Near Caves?" переводится как "Какова длина Ближних пещер?" (или в зависимости от контекста, возможно, "Какова протяженность Ближних пещер?").
"How long are the Far Caves?" переводится как "Какова длина Дальних пещер?" (или опять же, в зависимости от контекста, "Какова протяженность Дальних пещер?").
Здесь предполагается, что "Near Caves" и "Far Caves" - это названия каких-то пещер или местных объектов, и мы интересуемся их протяженностью или длиной. Если это не так и есть другой контекст, пожалуйста, предоставьте больше информации для более точного перевода.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili