Вопрос задан 10.07.2023 в 23:42. Предмет Английский язык. Спрашивает Дубровский Даниил.

Люди,разбирающиеся в английском,помогите перевести.Через переводчик получается какая-то дичь

просто. Переведите "phone-ins" в данном случае: Many talk shows allow listeners to take part in the program by telephoning the radio station to ask questions or give their opinions about the topic. Such programs are sometimes called phone-ins.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Аманова-Исалина-Римова Айганым.

Ответ:

Многие ток-шоу позволяют слушателям принять участие в программе, позвонив на радиостанцию, чтобы задать вопросы или высказать свое мнение по этой теме. Такие программы иногда называют телефонными

0 0
Отвечает Чабанюк Валерия.
"Телефонные звонки" в данном случае: многие ток-шоу позволяют слушателям принять участие в программе, позвонив на радиостанцию, чтобы задать вопросы или высказать свое мнение по данной теме. Такие программы иногда называют телефонными викторинами.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В данном контексте "phone-ins" можно перевести как "телефонные включения" или "включения по телефону". Это относится к ситуации, когда слушатели ток-шоу могут участвовать в программе, звоня в радиостанцию, чтобы задать вопросы или высказать свое мнение по теме обсуждения. Эти программы иногда называют "телефонными включениями".

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос