Вопрос задан 10.07.2023 в 23:30. Предмет Английский язык. Спрашивает Занданова Татьяна.

Срочно, кто может скиньте ЛЮБЫЕ двусмысленные фразы, типа "Thanks a latte" с разных языков (кроме

русского и украинского)с пояснениямидаю 40 баллов (!)​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Елочкина Карина.

Give me a hand, please.

make out

bring up

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, вот несколько двусмысленных фраз на разных языках:

  1. English (Английский):

    • "I'm reading a book on anti-gravity. It's impossible to put down."
    • Первое значение: Я читаю книгу о антигравитации. Её невозможно положить.
    • Второе значение: Книгу невозможно отложить (закон сохранения движения).
  2. French (Французский):

    • "Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page."
    • Первое значение: Мир – это книга, и те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
    • Второе значение: Те, кто не путешествуют, ограничены в своем опыте.
  3. German (Немецкий):

    • "Ich bin ganz Ohr."
    • Первое значение: Я весь внимание.
    • Второе значение: Я готов слушать вас (буквально "весь ухо").
  4. Spanish (Испанский):

    • "No hay mal que por bien no venga."
    • Первое значение: Нет беды, которая бы не приносила добра.
    • Второе значение: Из плохих ситуаций может выйти что-то хорошее.
  5. Italian (Итальянский):

    • "È meglio tardi che mai."
    • Первое значение: Лучше поздно, чем никогда.
    • Второе значение: Поздно прийти лучше, чем вообще не прийти.
  6. Chinese (Китайский):

    • "有缘千里来相会" (Yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì).
    • Первое значение: Судьба сводит тех, кто находится в тысячах миль друг от друга.
    • Второе значение: Если судьба предназначила, люди встретятся даже на большом расстоянии.
  7. Japanese (Японский):

    • "今日は一日中雨が降る予定です" (Kyō wa ichinichijū ame ga furu yotei desu).
    • Первое значение: Сегодня весь день ожидается дождь.
    • Второе значение: Сегодня будет дождь на весь день (буквально и переносно).

Надеюсь, эти фразы подходят для вашего запроса!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос