Вопрос задан 07.07.2023 в 10:26. Предмет Английский язык. Спрашивает Чернов Никита.

Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитив в функции определения. Вариант 1

1 The solution to be filtered was poured into a vessel. 2 Many ores to be found in this district are of great value to the industry. 3 That method makes use of the low solubility of the substance, a property about to be described. 4 We observed the evaporation of water, a phenomenon to be more fully described later. 5 The explanation will probably be considerably modified in the years to come.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Тугайлаев Хаджимурад.

Ответ:

1)Отфильтрованный раствор переливали в сосуд.

2)Многие руды, найденные в этом районе, представляют большую ценность для промышленности.

3)Этот метод использует низкую растворимость вещества, свойство, которое будет описано ниже.

4)Мы наблюдали испарение воды-явление, которое будет более полно описано позже.

5)Это объяснение, вероятно, будет значительно изменено в ближайшие годы.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Вариант 1:

  1. Решение, подлежащее фильтрации, было перелито в сосуд.
  2. Многие руды, которые следует найти в этом районе, имеют большую ценность для промышленности.
  3. Этот метод использует низкую растворимость вещества, свойство, которое собирается описать.
  4. Мы наблюдали испарение воды, явление, которое будет более подробно описано позже.
  5. Объяснение, возможно, будет значительно изменено в будущие годы.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос