Вопрос задан 03.07.2023 в 17:40. Предмет Английский язык. Спрашивает Нургалиева Сезим.

II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию герундия

1. He avoided speaking about the terms of delivery during the negotiations. 2. The way of distinguishing one company’s product from a competitor’s is using a brand name. 3. Importing these products will help to improve the country’s economy. 4. The parties came to an agreement by changing the contract terms. III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение. Определите границы придаточных предложений 1. All products you can see on the exhibition are high-quality goods. 2. We consider our manager will carry out the market research in a week. 3. I am talking about the advertisement I saw in “Moscow News” yesterday. 4. Money a bank lends you is called a bank loan. IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Укажите номер предложения с придаточным нереального условия 3 типа 1. Favourable conditions for developing foreign trade will be created if governments reduce trade barriers on imported goods. 2. If I started this project again, I think I’d do it differently. 3. If these countries had remained outside the euro, they wouldn’t have had the same degree of economic stability. 4. What will you do if the technical conditions of the order don’t suit you?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бориславський Макс.

Ответ:

II. 1. О сроках поставки в переговорах не стал говорить.

2. Способ отличить продукт одной компании от продукта конкурента - использовать торговую марку.

3. Импорт этих продуктов поможет улучшить экономику страны.

4. Стороны пришли к соглашению, изменив условия договора.

III. 1. Вся продукция, представленная на выставке, является товаром высокого качества.

2. Считаем, что наш менеджер проведет маркетинговое исследование в течение недели.

3. Я говорю о рекламе, которую видел вчера в «Московских новостях».

4. Деньги, которые дает вам банк, называются банковской ссудой.

IV. 1. Благоприятные условия для развития внешней торговли будут созданы, если правительства снизят торговые барьеры для импортируемых товаров.

2. Если бы я снова начал этот проект, я бы сделал это по-другому.

3. Если бы эти страны остались за пределами евро, у них не было бы такой же степени экономической стабильности.

4. Что вы будете делать, если технические условия заказа вас не устроят?

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию герундия:

  1. He avoided speaking about the terms of delivery during the negotiations. Он избегал говорить о условиях доставки во время переговоров.

  2. The way of distinguishing one company’s product from a competitor’s is using a brand name. Способ различения продукции одной компании от продукции конкурента заключается в использовании торговой марки.

  3. Importing these products will help to improve the country’s economy. Импорт этих продуктов поможет улучшить экономику страны.

  4. The parties came to an agreement by changing the contract terms. Стороны пришли к соглашению, изменив условия контракта.

III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение. Определите границы придаточных предложений:

  1. All products you can see on the exhibition are high-quality goods. Все продукты, которые вы видите на выставке, являются товаром высокого качества.

  2. We consider our manager will carry out the market research in a week. Мы полагаем, что наш менеджер проведет исследование рынка за неделю.

  3. I am talking about the advertisement I saw in “Moscow News” yesterday. Я говорю о рекламе, которую я видел в "Московских новостях" вчера.

  4. Money a bank lends you is called a bank loan. Деньги, которые банк вам дает взаймы, называются банковским кредитом.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Укажите номер предложения с придаточным нереального условия 3 типа:

  1. Favourable conditions for developing foreign trade will be created if governments reduce trade barriers on imported goods. Благоприятные условия для развития внешней торговли будут созданы, если правительства снизят торговые барьеры на импортные товары.

  2. If I started this project again, I think I’d do it differently. Если бы я начал этот проект заново, я думаю, что сделал бы его по-другому.

  3. If these countries had remained outside the euro, they wouldn’t have had the same degree of economic stability. (Предложение с придаточным нереального условия 3 типа) Если бы эти страны остались вне евро, у них не было бы такой же степени экономической стабильности.

  4. What will you do if the technical conditions of the order don’t suit you? Что вы будете делать, если технические условия заказа вам не подойдут?

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос